2010. . 07

これで納得!よくわかる音楽用語のはなし


イタリア語で書かれている楽語、日本語の直訳で解釈すると
いまいちわかりにくいですよね。
たとえば、「アンダンテ」は、「歩く速さ」といわれても
歩く速さ、人によって違うし・・・(悩
そんな方、是非に!
レッスン時にも読んだりして、先生、生徒ともども
うなずき合ってます。

これで納得!よくわかる音楽用語のはなし―イタリアの日常会話から学ぶこれで納得!よくわかる音楽用語のはなし―イタリアの日常会話から学ぶ
(2006/06/21)
関 孝弘ラーゴ・マリアンジェラ

商品詳細を見る
スポンサーサイト

comment

post comment

  • comment
  • secret
  • 管理者にだけ表示を許可する

trackback

trackbackURL:http://canadel.blog6.fc2.com/tb.php/7-56e0fa18